giovedì 8 luglio 2010

My Teddy Bears

  



My teddy bear                                                                            
  
  
He sits upon his pillowed throne  
a joyous smile upon his face.  
And though his ears may seem outgrown  
he carries them with pride and grace.  
He's never cross or quick to carp  
A friend in need is he to me.  
When human tongues are mean and sharp  
my Teddy gives me sympahty.  
To him I always bare my soul  
He lifts me when I'm feeling low.  
And when I brag and miss my goal  
He never says, ' I told you so'.  
My friends may titter gleefully  
and some may tease, but I don't care.  
I hope that I will never be  
too old to love my teddy bear.

 " Il mio orsacchiotto "


  
 Lui siede sul suo trono adagiato  
un sorriso gioioso sulla sua faccia.  
 Sebbene i suoi orecchi sia scuciti  
lui li porta con orgoglio e grazia.  
  Un amico al bisogno è lui a me.  
Quando qualcuno è cattivo con me,  
il mio Teddy mi da simpatia e comprensione.
A lui io scopro sempre la mia anima  
Lui mi alza quando io mi sento giù.  
E quando io gli racconto di un mio fallimento,  
lui non dice mai, " te lo avevo detto " .
I miei amici possono ridacchiare allegramente  
di questo mio rapporto, ma io non me ne curo.  
Io spero che  non sarò mai  troppo
vecchio per amare  il mio orsacchiotto di pezza.

8 commenti:

DBears ha detto...

Thanks for looking on my blog. I love your blog and your Teddybears. i came back for looking the newest bears. best wishes from germany from the DBears -dirk-

Fågel Blå ha detto...

Hello!
Oh so lovely.....
I like your Teddy Bear!
Have a nice evening!
Kathrine

Sylvia ha detto...

Lovely words about your teddy bear !
The bear on the picture is so cute !
Nice sunny days,
Sylvia

"bear's house" ha detto...

Romy...

Cara.

Questa citazione ha la dolcezza e la sensibilità che si vede nel guardare gli occhioni disarmanti di un Teddy...

GRAZIE per la commozione!

Un bacio. NI

love lives in the kitchen ha detto...

what a beautiful poem! thank you for sharing...
wish you a great weekend,
justyna

whitey ha detto...

What a sweet poem! Your work amazes me.

oldblackcatboo ha detto...

Oh, I love that poem...
and the little bear in the chair is so sweet!
XOXO - Cindi

Shelley ha detto...

Love your poem...it is wonderful...I so agree....blessings

Nelly

Nelly
Mohair,cm 23 Disponibile/9.2" Available

.

.

Brigitte

Brigitte

.

.
Mohair, cm 21 / 8.4" Adopted

.

.

Panna

Panna

.

.
Alpaka, cm 31 Diaponibile/ Available

Otto

Otto

.

.
Mohair,cm 53 Riservato

Whitney

Whitney

.

.
Mohair, cm 25 /10" Adottato/ Adopted

Anna

Anna

.

.
Viscosa. cm 18 Disponibile/7.2" Available

Genevieve

Genevieve

.

.
Mohair, cm 30. Riservata

.

.

Bert

.

.
Mohair cm 30.Disponibile/12" Available

.

.

Elena

Elena

.

.
Viscosa,cm 16/ 6.4" Disponibile/ Available

Mimì

Mimì
Viscosa,cm 30Disponibile/ 12" Available

.

.

Ingrid

Ingrid

.

.
Viscosa,cm 17 Disponibile/ 6.8"Available

.

.

Giuly

Giuly

.

.
Viscosa cm 22 Disponibile/8.8"Available

.

.

Emmy

Emmy

.

.

.

.
Mohair,cm 46 Disponibile/18.4"Available

Bea

Bea

.

.
Viscosa cm 37Disponibile/14.8"Available

.

.

Kimberly

Kimberly

.

.
Mohair cm 18Disponibile/7.2"Available

.

.

.

.

attic bear in lino antico

attic bear in lino antico